Class 9 : English lesson – 3 Autumn John Clare

Lesson 3: Autumn
(Poem by John Clare)

📖 পাঠ ও বঙ্গানুবাদ (Text & Translation)

Stanza 1:
I love the fitful gust that shakes
The casement all day,
And from the mossy elm-tree takes
The faded leaves away,
Twirling them by the window pane
With thousand others down the lane.
বঙ্গানুবাদ: আমি ভালোবাসি সেই দমকা বাতাস যা সারাদিন ধরে জানলাটিকে নাড়ায়, এবং শ্যাওলা ধরা এলম গাছ থেকে বিবর্ণ (শুকনো) পাতাগুলিকে উড়িয়ে নিয়ে যায়, জানলার কাঁচের পাশ দিয়ে সেগুলোকে ঘুরপাক খাওয়ায় এবং রাস্তার ধারে হাজারো পাতার সাথে নিচে ফেলে দেয়।


Stanza 2:
I love to see the shaking twig
Dance till the shut of eve,
The sparrow on the cottage rig,
Whose chirp would make believe
That spring was just now flirting by
In summer’s lap with flowers to lie.
বঙ্গানুবাদ: আমি ভালোবাসি সেই কম্পমান ছোট ডালটিকে দেখতে যা সন্ধ্যা নামা পর্যন্ত নেচে চলে, এবং কুঁড়েঘরের চালে বসে থাকা চড়ুই পাখি, যার কিচিরমিচির শব্দ বিশ্বাস করতে বাধ্য করে যে বসন্তকাল গ্রীষ্মের কোলে ফুলের সাথে শুয়ে থাকার জন্য এইমাত্র ছলনা করে উঁকি দিচ্ছে (অর্থাৎ শীত আসার আগে বসন্তের আমেজ দিচ্ছে)।


Stanza 3:
I love to see the cottage smoke
Curl upwards through the naked trees,
The pigeons nestled round the cote
On dull November days like these;
The cock upon the dung-hill crowing,
The mill sails on the heath a-going.
বঙ্গানুবাদ: আমি ভালোবাসি কুঁড়েঘরের ধোঁয়া দেখতে যা পাতাহীন (ন্যাড়া) গাছপালার মধ্য দিয়ে কুণ্ডলী পাকিয়ে উপরে ওঠে, আর কবুতরগুলো তাদের খোপের (বাসার) চারপাশে গুটিসুটি মেরে বসে থাকে নভেম্বরের এই বিষণ্ণ দিনগুলোতে; গোবরের ঢিবির ওপর মোরগ ডাকতে থাকে, এবং প্রান্তর বা পতিত জমির ওপর বায়ুকলের চাকা ঘুরতে থাকে।


Stanza 4:
The feather from the raven’s breast
Falls on the stubble lea,
The acorns near the old crow’s nest
Fall pattering from the tree;
The grunting pigs, that wait for all,
Scramble and hurry where they fall.
বঙ্গানুবাদ: দাঁড়কাকের বুক থেকে খসে পড়া পালক ফসল কাটা মাঠের ওপর পড়ে, পুরোনো কাকের বাসার কাছে ওক গাছের ফল (Acorns) টুপটুপ শব্দে গাছ থেকে পড়ে; ঘোঁতঘোঁত করা শূকরগুলো, যারা সবকিছুর জন্য অপেক্ষা করে, যেখানে ফলগুলো পড়ে সেখানে কাড়াকাড়ি ও তাড়াহুড়ো করে ছুটে যায়।

শব্দার্থ (Word Nest)

Word Meaning (Bengali)
Fitful gust দমকা বাতাস (যা একটানা বয় না)
Casement বড় জানলা (যা পাল্লা দিয়ে খোলে)
Mossy শ্যাওলা ধরা
Twirling ঘুরপাক খাওয়া
Cottage rig কুঁড়েঘরের চাল বা ছাদ
Flirting ছলনা করা / ক্ষণিকের জন্য দেখা দেওয়া
Stubble lea ফসল কাটার পর পড়ে থাকা ঘাসজমি
Acorns ওক গাছের ছোট ফল

A. বহুবিকল্পভিত্তিক প্রশ্ন (MCQ)

1. The fitful gust shakes the —.

উত্তর দেখো
Ans: (b) casement

2. The poet loves to see the shaking twig dance till the —.

উত্তর দেখো
Ans: (c) shut of eve

3. The sparrow sits on the —.

উত্তর দেখো
Ans: (a) cottage rig

4. The pigeons nestled round the —.

উত্তর দেখো
Ans: (c) cote

5. The cock was crowing upon the —.

উত্তর দেখো
Ans: (b) dung-hill

6. The grunting pigs scramble and hurry where — fall.

উত্তর দেখো
Ans: (d) acorns

B. বাক্য সম্পূর্ণ করো (Complete the Sentences)

7. The fitful gust takes away __________.

উত্তর দেখো
Ans: the faded leaves from the mossy elm-tree.

8. The chirp of the sparrow would make one believe that __________.

উত্তর দেখো
Ans: spring was just now flirting by in summer’s lap.

9. On dull November days, the cottage smoke __________.

উত্তর দেখো
Ans: curls upwards through the naked trees.

C. সংক্ষিপ্ত প্রশ্ন (Short Answer Questions)

10. Where do the faded leaves twirl?

উত্তর দেখো
Ans: The faded leaves twirl by the window pane.

11. What falls on the stubble lea?

উত্তর দেখো
Ans: The feather from the raven’s breast falls on the stubble lea.

12. Why do the pigs scramble and hurry?

উত্তর দেখো
Ans: The pigs scramble and hurry to eat the acorns that fall pattering from the tree.


Textual Exercises
(Exercise 1, 2 & 3)

Exercise 1: MCQ (Tick the correct answer)

1. The fitful gust shakes the —

উত্তর দেখো
Ans: (b) casement

2. The poet loves to see the shaking twig dance till the —

উত্তর দেখো
Ans: (c) shut of eve

3. The sparrow sits on the —

উত্তর দেখো
Ans: (a) cottage rig

4. The pigeons nestled round the —

উত্তর দেখো
Ans: (c) cote

5. The cock was crowing upon the —

উত্তর দেখো
Ans: (b) dung-hill

6. The grunting pigs scramble and hurry where — fall.

উত্তর দেখো
Ans: (d) acorns

Exercise 2: Complete the following sentences

1. The fitful gust takes away __________.

উত্তর দেখো
Ans: the faded leaves from the mossy elm-tree.

2. The chirp of the sparrow would make one believe that __________.

উত্তর দেখো
Ans: spring was just now flirting by in summer’s lap.

3. On dull November days the cottage smoke __________.

উত্তর দেখো
Ans: curls upwards through the naked trees.

Exercise 3: Answer the following questions

1. Where do the faded leaves twirl?

উত্তর দেখো
Ans: The faded leaves twirl by the window pane.

2. What falls on the stubble lea?

উত্তর দেখো
Ans: The feather from the raven’s breast falls on the stubble lea.

3. Why do the pigs scramble and hurry?

উত্তর দেখো
Ans: The pigs scramble and hurry to eat the acorns where they fall.


Grammar & Writing
(Exercise 4, 5 & 6)

A. Voice Change (Exercise 4)

Instruction: Change the voice of the following sentences.

1. The fitful gust shakes the casement.

উত্তর দেখো
Ans: The casement is shaken by the fitful gust.

2. The wind takes the faded leaves away.

উত্তর দেখো
Ans: The faded leaves are taken away by the wind.

3. I love to see the shaking twig.

উত্তর দেখো
Ans: To see the shaking twig is loved by me.

B. Narration Change (Exercise 5)

Instruction: Change the following sentences into indirect speech.

1. I said to him, “Will you share your tiffin with me?”

উত্তর দেখো
Ans: I asked him if he would share his tiffin with me.

2. Anjan’s mother said, “Your father has left for Mumbai.”

উত্তর দেখো
Ans: Anjan’s mother said that his father had left for Mumbai.

3. The girls said, “Hurrah! We have won the match.”

উত্তর দেখো
Ans: The girls exclaimed with joy (or triumphantly) that they had won the match.

4. He said, “Let it rain.”

উত্তর দেখো
Ans: He said that it might rain / He wished that it might rain.

C. Writing Activity (Exercise 6)

Question: Use the following information to write a biography of Annie Besant (within 100 words).
Hints: Born: 1847 in London — Famous as: Socialist, Theosophist, Women’s Rights Activist, Writer, Orator — Participant: Indian Politics, joined Indian National Congress — Became: First Woman President of INC (1917) — Death: 1933 in Madras.

উত্তর দেখো (Click to Reveal Answer)

Biography of Annie Besant

Annie Besant was a great woman and a famous personality in the history of India. She was born on 1st October 1847 in London. She was widely known as a socialist, theosophist, women’s rights activist, writer, and orator.

Although she was British by birth, she loved India deeply. She actively participated in Indian politics and joined the Indian National Congress. Her dedication and leadership qualities made her the first woman President of the Indian National Congress in 1917. She fought for India’s freedom. This noble lady breathed her last in 1933 in Madras (now Chennai).

Leave A Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!
শেয়ার